Здравствуйте! Продолжаем наши уроки греческого языка. Сегодня будет вторая часть предыдущего урока — в первой части мы рассмотрели овощи, а теперь выучим греческие названия знакомых фруктов.
Овощной магазин по-гречески называется μανάβικο [манАвико], здесь, кроме свежих овощей и фруктов, можно также купить грибы, мед, орехи, сухофрукты, некоторые крупы, консервы (например, консервированные виноградные листья для долмы). В общем, разные сопутствующие товары.
Как называются фрукты по-гречески
Αχλάδια [ахлАья] — груши, ένα αχλάδι [Эна ахлАи] — одна груша, ένα κιλό αχλάδια [Эна килО ахлАья] — килограмм груш, η αχλαδιά [и ахлаьЯ] — грушевое дерево.
Σταφύλια [стафИля] — виноград, πράσινο σταφύλι [прАсино стафили] — зеленый виноград, μαύρο σταφύλι [мАвро стафили] — черный виноград, αμπέλι [амбЭли] — виноградник, αμπελόφυλλα [амбэлОфила] — виноградные листья.
Θέλω σταφύλι χωρίς κουκούτσια Эло стафИли хорИс кукУцья] — я хочу виноград без косточек. (Это на всякий случай)))
Ροδάκινα [роАкина] — персики, ένα ροδάκινο [Эна роАкино] — один персик, η ροδακινιά [роакинЯ] — персиковое дерево.
Νεκταρίνια [нэктарИня] — нектарины, δύο κιλά νεκταρίνια [дИо килА нэктарИня] — два килограмма нектаринов, ένα νεκταρίνι [Эна нэктарИни] — один нектарин, η νεκταρινιά [и нэктаринЯ] — нектариновое дерево.
Μανταρίνια [мандарИня] — мандарины, ένα μανταρίνι [Эна мандарИни] — один мандарин, η μανταρινιά [и мандаринЯ] — мандариновое дерево.
Ακτινίδια [актинИья] — киви множ.число, ένα ακτινίδιο [Эна актинИьо] — один плод киви.
Βερίκοκα [вэрИкока] — абрикосы, ένα βερίκοκο [Эна вэрИкоко] — один абрикос, η βερικοκιά [и вэрикокЯ] — абрикосовое дерево.
Πορτοκάλια [портокАля] — апельсины, ένα πορτοκάλι [Эна портокАли] — один апельсин, η πορτοκαλιά [и портокалЯ] — апельсиновое дерево.
Κυδώνια [киОня] — айва, множ.ч., ένα κυδώνι [Эна киОни] — одна айва, η κυδωνιά [и кионЯ] — айвовое дерево.
Ρόδια [рОья] — гранаты, ένα ρόδι [Эна рОи] — один гранат, η ροδιά [и роьЯ] — гранатовое дерево.
Μπανάνες [банАнэс] — бананы, μία μπανάνα [мИа банАна] — один банан, η μπανανιά [и бананЯ] — банановое дерево.
Λεμόνια [лемОня] — лимоны, ένα λεμόνι [Эна лемОни] — один лимон, η λεμονιά [и лемонЯ] — лимонное дерево.
Μήλα [мИла] — яблоки, ένα μήλο [Эна мИло] — одно яблоко, η μηλιά [и милЯ] — яблоня.
Καρπούζια [карпУзья] — арбузы, ένα μεγάλο (μικρό) καρπούζι [Эна мэгАло (микрО) карпУзи] — один большой (маленький) арбуз.
Πεπόνια [пэпОня] — дыни, ένα πεπόνι [Эна пэпОни] — одна дыня.
Μανιτάρια [манитАрья] — грибы, ένα μανιτάρι [Эна манитАри] — один гриб.
Κάστανα [кАстана] — каштаны, ένα κάστανο [Эна кАстано] — один каштан (плод), δύο κιλά κάστανα [дИо килА кАстана] — два килограмма каштанов, η καστανιά [и кастанЯ] — каштан (дерево).
Напоминаю, что ударение в греческих словах отмечается знаком ударения, а в транскрипции я выделяю его заглавной буквой.
Кроме того, красным отмечены звуки δ и θ, которые читаются соответственно как английские звуки звонкий и глухой [th].
Подробно о произношении греческих букв читайте в этой статье.
Желаю вам успешного освоения греческих названий фруктов и овощей! Вопросы задавайте пожалуйста в комментариях внизу.
С вами была Елена Метелева.
26.04.2016 Елена Метелева
Источник: