Новый греческий фильм о любви

Здравствуйте! В дни рождественских праздников мы всегда ездим в кино. Ближайший кинематограф находится в торговом центре «Cosmos» в пятидесяти километрах от нас. Вот в Сочельник мы и приехали в «Cosmos» вечером, чтобы посмотреть какой-нибудь хороший греческий фильм и просто погулять по празднично украшенному центру, на поход по магазинам времени совсем не было.

Греческий фильм «Από Έρωτα»

Почему именно греческий фильм? Все очень просто: кроме одного-двух фильмов греческого производства, в прокате существуют только американские блокбастеры и сказки типа «Хоббитов», мультики и пара мелодрам. Вот как-то совсем не тянуло это смотреть, хотя, может быть, были и какие-то достойные фильмы. И греки тоже с удовольствием смотрят собственные фильмы, в которых играют любимые артисты — «Από Έρωτα» показывали в трех залах.

Название фильма переводится буквально «От любви», или «Из-за любви». Это перенос на большой экран популярной одноименной театральной постановки, с некоторым обогащением сценария новыми героями.

ТЦ «Космос» в рождественском убранстве

Но сначала несколько фото их украшенного по-рождественски «Космоса». Сюда приезжают целыми семьями и компаниями не только погулять по магазинам, но и поиграть в боулинг, посидеть в ресторане или кафе, показать малышам домики Ай-Василиса — местного Деда Мороза.

Рождественский «Cosmos»

«Cosmos», вечерние витрины

Почта Санта Клауса — здесь принимают письма детей с просьбами о подарках

Рождественский домик

Сочельник в «Cosmos»

Рядом с почтой Санта Клауса — прозрачные колонны с цветными мини-фонтанами. Молодежь активно снимает селфи!

Ну вот, рождественскую атмосферу создали, теперь вернемся к нашему фильму. Для начала, прошу простить, что «дразню» вас рекламным роликом и отрывками из фильма, ведь этот фильм целиком пока посмотреть можно только в кино в Греции. Появится ли он на российских экранах — неизвестно, я лично сомневаюсь. С удовольствием переводила бы хорошие греческие фильмы сама, но, как вы сами понимаете, это немалый труд и он в данном случае не оплачивается.

Однако к Новому году порадую любителей ретро моим первым опытом перевода одного старого любимого греческого фильма — я сделала к нему русские субтитры. Подумаю ещё, как и где лучше выложить фильм, чтобы вам его показать. Так что ждите сюрприз!

Итак, рекламный трейлер фильма «Από Έρωτα»:

Читайте также  Пирог с виноградом в мультиварке

О фильме

Режиссер и сценарист фильма — Тодорис Атеридис (Θοδωρής Αθερίδης ), он же играет в фильме главную роль. Вкратце сюжет: герой фильма — пожарный Андонис Галиманис — спасает из горящего здания Анну (Смарагда Кариди). Вспыхивает «искра» и разгорается пожар той самой любви, о которой мечтает явно или неявно каждый человек. А может, и не каждый — кто-то, возможно, боится обжечься в таком огне…

Идиллия длится два года, пока Анна не заболевает. Для спасения её жизни требуется пересадка почки, и Андонис, ничего ей не говоря, становится донором. Однако Анна все равно умирает на операционном столе… Через год после трагедии Андонис готовится к свадьбе с медсестрой Наташей, эмигранткой из Молдавии (Панайота Влади), которая помогала оперировать Анну и потом ухаживала за Андонисом после операции по удалению почки…

И вот за два дня до свадьбы Анна приходит к Андонису, вроде бы проведать свою старую любовь… Тут начинается сюрреалистическая часть фильма, ведь Анну видит только Андонис, разговаривает с ней… Невеста Наташа, видя, как Андонис снова ускользает в свой мир, в котором Анна жива, пытается всеми средствами вернуть его в «нормальное» состояние: отправляет к психиатру, следит, чтобы он принимал прописанное ему лекарство, от которого тот перестает видеть Анну.

Антонис симулирует прием таблеток и продолжает общаться со своей любовью, он не в силах расстаться с ней, ведь она рядом с ним живая! Попутно выясняется, что Наташа не такой уж ангелочек — вместе с доктором, оперировавшем Анну, они взяли с матери Анны 20 тысяч евро, якобы для передачи донору, который не соглашался отдать почку бесплатно. Узнав об этом, Андонис приходит в бешенство и решает вместе с матерью Анны (звезда старого греческого кино Марфа Караянни) вывести на чистую воду обманщиков. В фильме много ещё чего, все не перечислишь, вплоть до попытки самоубийства.

В общем, фильм получился трогательным и «переживательным», в то же время есть элементы комедии. Актерский состав великолепен, из неглавных ролей особенно хорош Йоргос Хрисостому в роли друга Андониса. Филигранные съемки красивых уголков Пирея, Драпецоны, Митилини создают прекрасный видеоряд — весь фильм на фоне моря, именно так хотел видеть картину Тодорис.

Музыка и песни из фильма

Дополняет общее впечатление музыка — песню для фильма написал композитор Стаматис Краунакис, а исполнила её Элеонора Зуганели. Послушайте песню, она того стоит.

Читайте также  Вяленые помидоры в духовке

Музыка: Σταμάτης Κραουνάκης (Стаматис Краунакис)
Стихиι: Θοδωρής Αθερίδης

Слова песни

Οι φίλοι μου δε σ΄αγαπούν με πιάσανε να κλαίω
δεν θέλουν να σε ξαναδώ ντρέπομαι που το λέω
ντρέπομαι, ντρέπομαι, που δε σ΄αγαπουν..

Όσοι μας είδανε μαζί τον έρωτα φοβούνται
δεν ξέρω αν μας ζηλεύουνε ή απλώς αν με λυπούνται
δεν ξέρουν τι είναι το μαζί γι αυτό δεν αγαπούν..

Οι φίλοι μου δε σ΄αγαπούν ντρέπομαι που το λέω
ένα πρωί με γέλασες και κάθε βράδυ κλαίω
ντρέπομαι, ντρέπομαι, που δε σ΄αγαπουν..

Όσοι μας είδανε μαζί τον έρωτα φοβούνται
δεν ξέρω αν μας ζηλεύουνε ή απλώς αν με λυπούνται
δεν ξέρουν τι είναι το μαζί γι αυτό δεν αγαπούν..

…Δεν σ΄αγαπούν..

Мой перевод

Мои друзья тебя не любят, меня поймали в слезах
Не хотят, чтобы я тебя видела, мне стыдно это говорить
Мне стыдно, мне стыдно, что тебя не любят…

Те, кто нас видел вместе, боятся любви
Не знаю, завидуют ли нам или просто жалеют меня
Не знают они, что значит быть вместе, потому и не любят…

Мои друзбя тебя не любят, мне стыдно это говорить
Как-то утром ты обманул меня и каждый вечер плачу
Мне стыдно, мне стыдно, что тебя не любят…

Те, кто нас видел вместе, боятся любви
Не знаю, завидуют ли нам или просто жалеют меня
Не знают они, что значит быть вместе, потому и не любят…

Тебя не любят…

В общем, чувства фильм вызывает разнообразные и иногда смутные. В конце Андонис едет в путешествие, сопровождаемый Анной и пока счастливый, но надолго ли? И вообще, что считать нормальным состоянием человека, всегда ли надо его вырывать из объятий живых для него иллюзий? А может, оставить его жить в том мире, где он счастлив?

Говорят, что прошлое нужно оставлять позади. А если оно преследует тебя? Вопросы, ответы на которые каждый должен дать себе сам.

Маленький ролик, как снимался эпизод, в котором Андонис и Наташа отмечают свою свадьбу, и Элеонора Зуганели поет ту самую песню.

Фильм с русскими субтитрами

Ролик с переводом я взяла с сайта школы греческого языка Стратоса Сиурдакиса. Не знаю, сам он перевёл или другой какой добрый человек, в любом случае спасибо!

  • Греческий фильм «Приманка» с русскими субтитрами

    Здравствуйте! Прежде всего хочу поздравить вас, дорогие читатели, с наступающим…

  • Любимые греческие фильмы: «Щепотка перца»

    Дорогие читатели, сегодня хочу представить вам греческий фильм «Щепотка перца»….

  • Фильмы про греческую мифологию: какие и почему стоит посмотреть?

    Фильму, в котором затронута тема греческой мифологии, непременно уготован успех…

  • Девочки под солнцем — греческий фильм с русскими субтитрами

    Сегодня представляю вам ещё один греческий фильм с русскими субтитрами в моем ис…

Читайте также  Фестиваль Sani 2016 — программа концертов

08.04.2020 Елена Метелева
Источник: elramd.com

Джим До