Прощание с Митропаносом

Вчера ушел из жизни любимейший греческий певец Димитрис Митропанос. Ему было всего 64 года, и в последнее время он страдал от различных проблем со здоровьем, перенес пересадку почки. Но скончался неожиданно — от сердечного приступа.

Вся Эллада скорбит о своем любимце, это был один из тех редких певцов, кто пел именно душой. Врачи рекомендовали ему бросить пение, но Митропанос только посмеялся. Песни были его жизнью, он не мог не петь.

Вот Димитрис Митропанос в расцвете сил и таланта: «Αλλος για Χίο τράβιξε και άλλος για Μυτιλήνη» — «Один двинулся на Хиос, другой — на Митилини». Музыка: Димос Мутцис, стихи: Манос Элефтериу.

Димитрис Митропанос прожил нелегкую жизнь, вырос в небогатой семье и без отца. С детских лет был вынужден подрабатывать, чтобы помочь семье. В 16 лет переехал в Афины к дяде, работал и учился. Случайно его пение услышал известный певец Григорис Бификоцис, он и подтолкнул его попробовать свои силы в студии «Коламбия». Там его приняли и отдали его «в ученики» знаменитому греческому композитору Георгиосу Замбетасу, который стал для Митропаноса не только учителем, но и вторым отцом.

С этого момента началась карьера Димитриса Митропаноса, и спадов в ней не было. Его имя никогда не было связано со скандалами, желтой прессой, личная жизнь его сохранялась вдали от репортеров. Но вся Греция пела песни Митропаноса, его голос навеки остался связанным  со многими самыми популярными песнями.

Мне очень нравится этот клип Митропаноса, яркий и жизнеутверждающий: «Πάντα γελαστοί» — «Всегда смеющиеся». Музыка: Танос Микруцикос, стихи: Алкис Алкеос.

А ведь песня эта была написана и посвящена героям грекам-киприотам, убитым на Кипре турками в 1996 году. Соломос Солому пытался спустить турецкий флаг в мертвой зоне, и был хладнокровно застрелен турецким офицером. Тасос Исаак хотел помочь одному избиваемому греку и был забит до смерти турецкими «Серыми волками».

Πάντα γελαστοί

Της νύχτας οι αμαρτωλοί και της αυγής οι μόνοι
θέλουν βαρύ ζεϊμπέκικο και νευρικό τιμόνι
σε τόπους τριγυρίζουνε σβησμένους απ’ το χάρτη
για μια σταγόνα ουρανό για μιαν αγάπη σκάρτη

>Όσοι με το Χάρο γίναν φίλοι
με τσιγάρο φεύγουνε στα χείλη
στα τρελά τους όνειρα δοσμένοι
πάντα γελαστοί, πάντα γελαστοί
πάντα γελαστοί και γελασμένοι

Τα νιάτα μας διαδρομή Αθήνα — Σαλονίκη
μια πόλη χτίσαμε μαζί κι ακόμα ζω στο νοίκι
έπεσα να σ’ ονειρευτώ σε ψάθα από φιλύρα
κι είδα πως βγάζει η νύχτα φως
και τ’ όστρακο πορφύρα

Читайте также  В помощь Александру Чернецкому

Όσοι με το Χάρο γίναν φίλοι
με τσιγάρο φεύγουνε στα χείλη
στα τρελά τους όνειρα δοσμένοι
πάντα γελαστοί, πάντα γελαστοί
πάντα γελαστοί και γελασμένοι

Мой вольный перевод:

Перевод

Ночные грешники и рассветные одиночки
Хотят тяжелое зейбекико и нервный руль
Странствуют в местах, которых нет на карте,
Ища каплю неба и немного любви

Те, кто стал другом Харосу (смерти)
Уходят с сигаретой в губах
Верные своим сумасшедшим мечтам
Всегда смеющиеся, всегда обманутые…

Наша молодость — маршрут Афины — Салоники
Построили вместе целый город,
но все ещё живу в аренду
Рухнул помечтать о тебе на солому
И видел, как ночь рождает свет,
а раковина — жемчуг

Те, кто стал другом Харосу (смерти)
Уходят с сигаретой в губах
Верные своим сумасшедшим мечтам
Всегда смеющиеся, всегда обманутые…

Вот так, с цигаркой в зубах, ушел и Соломос Солому, ему было всего 26 лет. Эти ребята остались героями борьбы греков Кипра за свободу.

А вот песня-прощание «Погаси луну» «Σβήσε το φεγγάρι», музыка: Стефанос Корколис, стихи: Никос Мораитис.

И последняя песня — нежная баллада о любви «Лета и зимы» «Καλοκαίρια και χειμώνες». Музыка: Спирос Папавасилиу, стихи: Тасос Иконому.

Песня о Салониках «Σ΄αναζητώ στη Σαλονίκη» — «Я ищу тебя в Салониках», музыка: Мариос Токас, стихи: Филиппос Грапсас.

«Όταν έχω εσένα» — «Когда у меня есть ты», музыка: Стаматис Краунакис, стихи: Лакис Лазопулос — Стаматис Краунакис. В ролике есть текст песни, полезно для изучающих греческий язык.

Живой эфир греческой телепередачи 2007 года. Потрясающее исполнение!

«Θάλασσες» — «Моря (в твоих глазах)». Музыка: Мариос Токас, стихи: Сарандис Аливизатос.

Счастливого пути, Δημήτρη! Καλό ταξίδι! Пусть теперь тебя слушают ангелы — так пишут вчера и сегодня греки в комментариях на Youtube к песням Митропаноса….

28.01.2016 Елена Метелева
Источник: elramd.com

Джим До