Арети Кетиме — поющая Дюймовочка

Сегодня вернемся к прекрасной греческой музыке, и познакомить я вас хочу с молодой греческой певицей Арети Кетиме (Αρετή Κετιμέ). Это молодая девушка, похожая скорее на героиню сказки про Дюймовочку, покорила своим нежным и мелодичным голосом греческих слушателей.

Греческая певица Арети Кетиме

Родилась Арети 26 июля 1989 года в Афинах, и уже с 6 лет начала заниматься музыкой – осваивать струнный народный инструмент сандури под руководством известного учителя Аристидиса Мосхоса. С 9 лет в музыкальной школе изучает теорию и учится играть на пианино. Кроме того, Арети начинает петь. Стоит заметить, что частные уроки по сандури девочке давала музыкант Ангелина Ткачева из Беларуси, которая очень помогла Арети в освоении этого инструмента.

Талантливую девочку услышал Йоргос Даларас, который известен своей помощью молодым исполнителям. И уже в 2002 году Арети выступает на сцене в программе с маэстро, Мелиной Асланиду и Герасимосом Андреатосом, участвует в записи диска Далараса «Από καρδιάς» («От сердца»).

Фото с сайта http://www.aretiketime.gr/

Затем, в 2003 году, Арети вновь выступает с Даларасом, на этот раз с участием Гликерии – в программе «Посвящение Малой Азии». В конце 2003 года выходит и её первый сингл под названием «Песня Арети».

А в 2004 году 15-летняя Арети участвует в церемониях открытия и закрытия Афинской  Олимпиады, выступает со своим сандури.

Молодая певица верна в первую очередь народным песням и традиционной музыке, исполняет и византийские гимны. Её называют «ангелом, сошедшим с небес» — за действительно ангельскую внешность, прозрачные голубые глаза и такой же прозрачный ангельский голос, журчащий, как нежный ручеек.

Песня «Δημητρούλα μου» («Моя Димитрула») написана ещё в 1936 году, автор музыки и стихов — Павлос Тундас. До сих пор её поют, и вот исполнение Арети:

Конечно, у Арети есть не только поклонники, многим она совсем не нравится. Наверное, чтобы понять и прочувствовать эти протяжные народные песни, нужно смочь почувствовать душу и боль греческого народа. Арети умеет передать эти чувства как никто, несмотря на юный возраст.

Дуэт с Йоргосом Алкеосом «Άμα Δε Σε Δω» («Если я тебя не увижу»). Музыка — Йоргос Алкеос, стихи — Идор. Если я тебя не увижу, я сойду с ума….

За эти годы она сотрудничала со многими звездами греческой эстрады и известными зарубежными музыкантами. Это, конечно же, Йоргос Даларас, Гликерия, Димитрис Басис, Элени Витали, Йоргос Алкэос, Панайотис Лалезос и многие другие.

Читайте также  Клубничное варенье с лимоном

Дуэт с Димитрисом Басисом «Ένα φιλί για κείνον» («Один поцелуй для него»). Музыка: Андреас Кацияннис, стихи: Лефтерис Пападопулос. Стихи очень красивые, попыталась сделать перевод ниже.

Стихи

Κεντούσες την Ανατολή
μ ένα χρυσό βελόνι
κι έβαλες κάπου ένα πουλί
που μοιαζε χελιδόνι.

Τι θέλει, σου είπα, το πουλί
πάνω απ τους μιναρέδες;
Και λες πετάει για τ’ Αϊβαλί
με τους πολλούς μπαξέδες.

Και τι θα κάνει στο Αϊβαλί
γλυκιά μαυρομαλλούσα;
Έχει στο στόμα ένα φιλί
για κείνον που αγαπούσα.

Χρόνια και χρόνια που κεντάς
χωρίς να τελειώνεις
κι αναστενάζει ο σεβντάς
και συ πονάς και λιώνεις.

Κι όλο πετάει το πουλί
χωρίς ποτέ να φτάσει
κάποια βραδιά στο Αϊβαλί
η αγάπη να γιορτάσει…

Транскрибация

Кендусес тин Анатоли
м эна хрисо велони
кь эвалес капу эна пули
пу мьазэ хелидони.

Ти thэли су ипа эна пули
пано ап тс минарэдэс;
Ке лес петай я т Айвали
мэ тус поллус баксэдэс.

Ке ти thа кани ст Айвали
гликя мавромаллуса;
Эхи сто стома эне фили
я кинон пу агапуса.

Хронья ке хронья пу кендас
хопис на телионис
кь анастэнази о сэвдас
ке си понас ке льонис.

Кь оло петаи то пули
хорис потэ на фтаси
капья врадья сто Айвали
и агапи на йортаси…

Мой перевод

Ты вышивала Восток
золотой иглой
и вышила где-то птицу
похожую на ласточку

И я спросил: Что делает птица
летая над минаретами?
И говоришь: летит в Айвали
где много огородов

— И что будет делать в Айвали
милая черная птица?
— держит во рту поцелуй
для того, кого я любила…

Годы и годы ты вышиваешь
и никак не закончишь
и вздыхает твоя пылкая любовь,
а ты страдаешь и таешь…

И все летает птица
и не может прилететь
одним вечером в Айвали,
чтобы любовь стала праздником…

Голос Арети становится более зрелым, но не теряет своей безыскусной прелести. Я уверена, что у неё большое будущее!

Народная песня греков Малой Азии «Μενεξέδες Και Ζουμπούλια» («Фиалки и гиацинты»).

Запись с концерта, посвященного памяти композитора Димитриса Лайоса. «Καθρέφτης» («Зеркало»).

Дуэт Христина Пападопулу — Арети Кетиме «Каменное сердце»:

«Έχε γεια πάντα γεια»:

Надеюсь, что вам понравилось творчество Арети Кетиме. Больше песен в её исполнении можно послушать в плейлисте. Кстати, имя «Αρετή» буквально означает «добродетель, достоинство, хорошее качество человека». Про человека могут сказать «έχει πολλές αρετές» — то есть у него много достоинств, хороших качеств. И такое имя талантливой Арети очень подходит! 🙂

  • Лаврентис Махерицас — двоечник, ставший рок-звездой

    Греческая музыка богата и разнообразна, существуют самые разные жанры и стили…

  • Греческий певец Нино Ксиполитас — от Робинзона до Бродяги

    Я уже писала о том, что многие успешные музыканты Греции родились, когда их роди…

  • Греческая певица Мелина Асланиду

    Здравствуйте! Давно я не писала про какую-нибудь «женщину, которая поет». ) И во…

  • Знакомьтесь — Элефтерия Арванитаки

    Доброго времени суток, дорогие читатели! Во-первых, поздравляю всех с наступающи…

Читайте также  Салат из печени трески

24.11.2019 Елена Метелева
Источник: elramd.com

Джим До