Я тебя люблю — как сказать по-гречески?

Поговорим сегодня о самом главном нашем чувстве, которое движет вперед все человечество. А начнем с самой простой фразы, важнее которой нет: «я тебя люблю» — по-гречески,  рассмотрим и другие фразы, выражающие чувства и эмоции.

Следует заметить, что то понятие — агапи – о котором мы будем говорить, в греческом языке означает любовь вообще, в широком смысле. А поскольку этот язык очень богат, то в нем найдется масса нежных словечек и определений, чтобы выразить всю гамму человеческих чувств и эмоций.

Любовь  (агапи) по-гречески – это

  • Любовь к супругу
  • Любовь к ребенку
  • Любовь к родителям
  • Любовь к друзьям
  • любовь к Родине
  • Любовь к Богу и так далее.

Для выражения влюбленности, эротической любви есть другое понятие любви – Эротас. Именно он поражает в самое сердце, заставляет пылать от любви и желания. Но если эротас, как и любая влюбленность, может быстро кончиться, то агапи – нечто более цельное, устойчивое, надежное. Ведь мы не можем вдруг разлюбить маму, ребенка или Родину!

Итак, слушайте в ролике произношение фраз, а ниже я продублирую те слова, которые говорятся в видео.

  • Μαρέσεις [марЭсис] — ты мне нравишься
  • Μαρέσει [марЭси] — мне нравится
  • Μου αρέσεις πολύ [му арЭсис поли] — ты мне очень нравишься
  • Δεν μου αρέσει [ен му арЭси] — мне не нравится
  • Σε συμπαθώ [сэ симпафО] — я тебе симпатизирую
  • Αγάπη апи] — любовь
  • Αγάπη μου апи му] — любовь моя
  • Μαγαπάς? [магапАс?]  — ты меня любишь?
  • Σαγαπώ [сагапО] — я тебя люблю
  • Αγαπώ τη μαμά μου[агапО ти мамА му] — я люблю мою маму
  • Αγαπάς την πατρίδα σου? [агапАс тин патрИа су?] — ты любишь свою Родину?
  • Ναι, αγαπώ την Ελλάδα! [нэ, агапО тин ЭллАа!] — да, я люблю Грецию!
  • Σεπιθύμησα [сэпиИмиса] — я по тебе соскучилась (соскучился)
  • Μου λείπεις πολύ [му лИпис полИ] — мне тебя очень не хватает (я по тебе очень скучаю)
  • Αγαπώ τη φίλη μου την Αντιγόνη [агапО ти фИли му тин АнтигОни] — я люблю мою подругу Антигону
  • Είναι πολύ όμορφη, είναι κούκλα [Инэ полИ Оморфи, Инэ кУкла] — она очень красивая, прямо как кукла
  • (Είσαι κούκλα — «ты кукла» — это комплимент, то есть ты очень красивая)
  • Είμαι πολύ χαρούμενη! [Имэ полИ харУмэни] — мне очень радостно
  • Είμαι λυπημένη [Имэ липимЭни] — я печальна, грустна
  • Είμαι ευχαριστημένη [Имэ эфхаристимЭни] — я довольна!
  • Είμαιευτυχισμένη [Имэ эфтихизмЭни] — я счастлива!
  • Τι σου αρέσει? — [ти су арЭси] — что тебе нравится?
  • Λατρεύω πολύ το καράτε [ латрЭво полИ то карАтэ] — обожаю карате!
  • Μ’αρέσει να ζωγραφίζω [марЭси на зорафИзо] — мне нравится рисовать
  • Είμαι θυμωμένη [Имэ имомЭни] — я сердита
  • Μ’έχεις φέρει στα όρια [мЭхис фЭри ста Орья] — ты довел(а) меня до предела
  • Μέχεις φέρει ως εδώ [мЭхис фЭри ос эО] —  ты меня достал вот досюда, сил моих больше нет
  • Αγαπώ όλο τον κόσμο![агапО Оло тон гОзмо] — я люблю весь мир!
  • Ευχαριστώ πολύ! [эфхаристО полИ] — большое спасибо!
  • Γειά σας! [Я сас] — Привет! Пока!
Читайте также  Салат из баклажанов со сладким перцем и чесноком

Конечно, как и в любом языке, нужно иметь в виду и контекст — о чем разговор, какие жесты и интонации при этом используются и т.д.

Добавлю ещё несколько греческих фраз, означающих отношение к человеку, комплименты или эмоции. Напоминаю, что правила чтения на греческом языке можно посмотреть здесь, чтобы у вас не было проблем с чтением наших фраз.

Итак, как будет по-гречески:

  • Είμαι ερωτευμένος (ερωτευμένη) [Имэ эротэвмЭнос (эротэвмЭни)] – Я влюблен (влюблена)
  • Σε νοιάζομαι – [сэ нЯзомэ] я переживаю за тебя
  • Σε σέβομαι – [сэ сЭвомэ] я тебя уважаю
  • Σ’εκτιμώ – [сэктимО] я тебя ценю
  • Είναι καλός άνθρωπος [Инэ калОс Антропос] – он хороший человек
  • Είσαι πολύ γλυκιά κοπέλα [Исэ полИ гликЯ копЭла] – ты очень милая девушка
  • Σε λατρεύω [сэ латрЭво] – я тебя обожаю
  • Είναι όμορφο παλικάρι [Инэ Оморфо паликАри] – он красивый парень
  • Περνάμε καλά μαζί [пэрнАмэ калА мазИ] – нам хорошо вместе
  • Σε εμπιστεύομαι [с эмпистЭвомэ] – я тебе доверяю
  • Σ’άνοιξα την καρδιά μου [с Аникса тин кардьЯ му] – я открыл(а) тебе свое сердце
  • Είμαστε καλοί φίλοι [Имастэ калИ фИли] – мы хорошие друзья

Наверное, достаточно на сегодня, можете потренироваться на ком-нибудь из близких в выражении чувств по-гречески! И неплохая идея татуировки для любителей этого вида самоукрашения. 🙂

Теперь вы знаете, как по-гречески «Я тебя люблю»СагапО, обязательно скажите это тем, кого вы любите!

  • Греческий алфавит — вы его уже знаете

    Привет, друзья! Открываю новую тему на сайте – греческий алфавит и греческий язы…

  • Любовь по-гречески! Виды любви или что ищут читатели

    Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня поговорим о любви.  Как будет по-греческ…

  • Греческий язык — здравствуйте и до свидания!

    Продолжаем изучать греческий язык, слова и выражения, слушая произношение слов и…

  • 15 неожиданных слов, заимствованных из греческого языка

    Большинство слов, пришедших в русский из греческого языка, легко узнаваемы. Слыш…

06.08.2017 Елена Метелева
Источник: elramd.com

Джим До